0
0 productos0,00 €
Excl. IVA
Excl. IVA

Condiciones de venta

Farnell Components S.L (Sociedad Limitada Unipersonal) que opera con la denominación comercial Farnell (No aplicable a transacciones de exportación)

1. Definiciones17. Suministro de Mercancías con envío desde Newark (EEUU)
2. Clientes empresariales18. ProductWatch y Farnell ProductFind
3. Condiciones19. Intercambio electrónico de datos (EDI)
4. Cuentas de clientes20. API
5. Pedidos y cancelaciones21. Prestación y aptitud para la finalidad prevista
6. Descripción22. Garantía
7. Entrega23. Prohibiciones de uso
8. Inspección, defectos y entregas no realizadas24. Derechos de propiedad intelectual y confidencialidad
9. Riesgos y responsabilidad25. Uso de datos personales
10. Precios26. Grabación de llamadas telefónicas
11. Pago27. Medioambiente, asuntos sociales y gobernanza
12. Devoluciones28. Descargo de responsabilidad
13. Venta a distancia29. Cumplimiento de las leyes
14. Control de calidad30. Fuerza mayor
15. País de origen31. Interpretación jurídica
16. Exportación32. Generalidades

1. Definiciones

  • En estos términos y condiciones se aplicarán las siguientes definiciones: "Catálogo" hace referencia al catálogo de Suministros (en cualquier forma, ya sea en papel, por medios electrónicos o en línea) en el que se establecen estas Condiciones. "Empresa"hace referencia a Farnell Components, S.L. (Sociedad Limitada Unipersonal), con domicilio social en Torre Núñez y Navarro, c/Tarragona, 149-157, Planta 19, 08015 Barcelona (España), y número de identificación B-82229907, que opera con el nombre "Farnell". "Condiciones" hace referencia a los presentes términos y condiciones. "Contrato" hace referencia a cualquier contrato formalizado entre la Empresa y el Cliente para la venta de cualquiera de los Suministros. "Cliente" hace referencia a la persona o empresa cuyo Pedido de cualquiera de los Suministros es aceptado por la Empresa. "EULA" hace referencia al acuerdo de licencia de usuario final facilitado con el embalaje de cualquier Software o a los términos de uso implícitos para usuarios finales, en cualesquiera de sus formas, que el Cliente está obligado a aceptar antes de descargar cualquier Software, y que quedan acordados entre el licenciante que figura en el acuerdo de licencia de usuario final y el Cliente. "Mercancías" hace referencia a cualquier mercancía (incluido cualquier Software) suministrada o pendiente de suministrar al Clientepor parte de la Empresa. "Pedido" hace referencia al pedido efectuado por el Cliente por la compra o adquisición de cualquiera de los Suministros ofrecidos por la Empresa, en virtud de lo dispuesto en el formulario de pedido de la Empresa, en la aceptación por escrito del presupuesto de la Empresa por parte del Cliente o por medios telefónicos, fax, correo electrónico o la herramienta de pedidos en línea de la Empresa. "Servicios" hace referencia a cualquier servicio prestado al Cliente, sea este actual o futuro, por parte de la Empresa. "Software" hace referencia a cualquier software indicado en un Pedido que, junto con el EULA pertinente, también corresponde al ámbito de uso y el número de usuarios dispuestos en virtud de dicho software. "Suministros" hace referencia a cualesquiera Bienes o Servicios. ”Bienes materiales” hace referencia a cualesquiera Bienes físicos entregados o que la Empresa suministre al Cliente (incluido cualquier Software, tanto ya suministrado como suministrable en un futuro, en formato de CD-ROM, en un dispositivo USB o en otro formato tangible similar). "IVA" hace referencia al impuesto sobre el valor añadido del Reino Unido o a cualquier impuesto sobre las ventas similar y aplicable en cualquier otra jurisdicción.
  • Cualquier referencia dentro de estas Condiciones a
    • la expresión "por escrito" incluye las comunicaciones electrónicas. Además,
    • "envío" o "enviar" hacen referencia a lo siguiente: (1) en el caso de cualquier bien material, el momento en que la Empresa envía dichos Bienes Materiales para su entrega al Cliente mediante cualquier forma de transporte, y (2) en el caso de cualquier Software proporcionado por la Empresa para su descarga electrónica por parte del Cliente, el momento en que dicho Software se pone a disposición del Cliente para su descarga y uso de conformidad con el EULA pertinente.

2. Clientes empresariales

La empresa es un distribuidor business-to-business, esto es, tiene como clientes finales otras empresas. El Catálogo y otros folletos de productos producidos por la Empresa están destinados al uso por parte de clientes empresariales y no de consumidores (es decir, personas que actúan total o principalmente fuera de sus actividades laborales). Al hacer el pedido, el Cliente confirma que quiere percibir los Suministros para finalidades relacionadas con su actividad profesional y no como cliente.


3. Condiciones

  • Todos los Pedidos son aceptados por la Empresa de conformidad con las presentes Condiciones. En el caso de que la Empresa envíe material promocional al Cliente en relación con los Suministros disponibles de la Empresa, estas Condiciones se aplicarán a todos los Suministros adquiridos a partir de dicho material. La Empresa no reconoce ningún término o condición que entre en conflicto con las presentes Condiciones, las incumpla o las complemente, incluido cualquier intento de introducir términos alternativos del Cliente, salvo que un signatario autorizado de la Empresa lo acuerde expresamente por escrito.
  • Asimismo, el Cliente acepta suscribir y cumplir el EULA que se aplica a cualquier Software adquirido a la Empresa. Las presentes Condiciones y, con relación a cualquier Software suministrado, los términos y condiciones de cualquier EULA pertinente, anulan y excluyen cualquier término o condición en cualquier negociación o procedimiento negociador entre la Empresa y el Cliente o dispuesto en las presentes Condiciones o en cualquier otro documento producido por el Cliente.
  • La publicidad de los Suministros en el Catálogo no es una oferta que pueda aceptarse, sino que constituye simplemente una invitación de la Empresa al Cliente para que éste realice una oferta para la adquisición de productos. La aceptación por parte de la Empresa del Pedido del Cliente tendrá lugar más temprana en que la Empresa confirme la aceptación de un Pedido, bien, (a) explícitamente al Cliente por escrito (y no simplemente confirmando la recepción de un Pedido del Cliente), o (b) implícitamente mediante el envío de los Suministros, momento en el que entrará en vigor un contrato entre la Empresa y el Cliente. Si la Empresa no responde a una solicitud del Cliente de un Pedido en un plazo de 2 semanas a partir de su solicitud, se considerará automáticamente dicha solicitud como rechazada.
  • Si existe algún conflicto entre cualesquiera de las siguientes partes:
    • las demás disposiciones de un Catálogo y las de las presentes Condiciones, o
    • las disposiciones de cualquier Pedido y las presentes Condiciones, las presentes Condiciones prevalecerán salvo que la Empresa acuerde lo contrario por escrito.
  • Si existe algún conflicto entre las disposiciones de cualquier EULA pertinente y las presentes Condiciones, estas Condiciones prevalecerán en relación con: (1) la forma en que el Cliente puede solicitar copias de cualquier Software, (2) las obligaciones del Cliente de pagar en concepto de cualquier Software y (3) la responsabilidad de la Empresa ante el Cliente con respecto a cualquier Software. La extensión del derecho del Cliente a utilizar cualquier Software y los derechos y recursos del Cliente contra el propietario de cualquier Software en relación con el funcionamiento de dicho Software se dispondrán en el acuerdo de licencia de usuario final (EULA) pertinente y cualquier reclamación efectuada por el Cliente en relación con el uso o el funcionamiento de cualquier Software proporcionado por la Empresa al Cliente se regirá de conformidad con el EULA pertinente.
  • Junto con los términos aceptados por la Empresa en relación con un Pedido, las presentes Condiciones constituyen el acuerdo completo entre la Empresa y el Cliente en relación con cualesquiera de los Suministros solicitados. No se permite ninguna variación de las presentes Condiciones a menos que un apoderado de la Empresa lo autorice expresamente por escrito.

4. Cuentas de clientes

  • Un Cliente que desee abrir una cuenta de crédito debe facilitar la información solicitada por la Empresa y la Empresa puede realizar una búsqueda con una agencia de información crediticia o un socio externo de diligencia debida en cualquier momento antes o después de abrir una cuenta. La Empresa se reserva el derecho, a su entera discreción, de conceder, rechazar o interrumpir cualquier cuenta o línea de crédito, o de reducir o suspender cualquier límite de crédito en cualquier momento.
  • Cuando la ley exija una edad mínima para la compra de determinados bienes, el Cliente confirma que superan la edad exigible y que la entrega de los bienes será aceptada por una persona cuya edad sea superior al límite correspondiente.

5. Pedidos y cancelaciones

  • La Empresa se reserva el derecho de negarse a establecer relaciones comerciales con cualquier empresa o persona.
  • La Empresa también se reserva el derecho de cancelar un Pedido sin responsabilidad alguna en cualquier momento antes de la entrega debido a la falta de disponibilidad de existencias por cualquier motivo o a aumentos de precios debidos al proveedor, el fabricante o cualquier error de precios.
  • Una vez aceptado, el Cliente no podrá cancelar ningún Pedido sin el consentimiento previo por escrito de un representante autorizado de la Empresa. Cualquier cancelación iniciada por el Cliente después de que el Pedido haya sido enviado estará sujeta a los términos de "Devoluciones" de conformidad con la Condición 12.
  • Sin perjuicio de lo dispuesto en la Condición 5.3, los Pedidos de Bienes que (a) se vendan como no cancelables y no retornables (NCNR), (b) no figuren en el Catálogo, (c) consten de productos que no estén en stock o (d) artículos de pedidos personalizados, no podrán ser cancelados ni devueltos por el Cliente.
  • La Empresa podrá, previa solicitud, preparar y suministrar presupuestos para la adquisición de bienes que no figuren en el Catálogo y, como tales, se considerarán compras especiales. Además de las presentes Condiciones, se podrán aplicar términos y condiciones de venta independientes a todas las transacciones y servicios relacionados con dicha contratación especial, y prevalecerán en caso de conflicto.

6. Descripción

  • Todas las especificaciones, planos, ilustraciones, descripciones e indicaciones de pesos, dimensiones, capacidad u otros datos, incluidas, entre otros, las declaraciones relativas al cumplimiento de la legislación o la normativa (denominada conjuntamente "Descripciones"), dondequiera que aparezcan (incluidas, entre otros, las fichas de datos, notas de uso o aplicación, notas de envío, facturas o embalajes), tienen por finalidad servir de idea general de los Suministros, pero no formarán parte del Contrato.
  • Si la descripción de una mercancía difiere de la descripción del fabricante, esta última se considerará correcta. La Empresa tomará todas las medidas pertinentes dentro de lo razonable para garantizar la exactitud de las Descripciones, pero se basa en la información, si la hubiera, facilitada en la misma forma que le ha sido comunicada por parte de sus proveedores y, de conformidad con la Condición 28.1, declina toda responsabilidad contractual o extracontractual, legal o de otro tipo, derivada de cualquier error, omisión o incumplimiento de dichas Descripciones, ya sea causado por negligencia de la Empresa u otra causa. La Empresa o el fabricante o proveedor de los Bienes pueden efectuar modificaciones en los Suministros en el marco de un programa de mejora continua o a fin de cumplir con la legislación en vigor. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Condición 6, se recomienda a los clientes que visiten el sitio web de la Empresa para consultar las descripciones más recientes de los productos, en particular, entre otras cuestiones, al respecto a las declaraciones relativas a la Directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS).

7. Entrega

Entrega de bienes materiales

  • La empresa hará uso de todos los recursos razonables para enviar los Bienes Tangibles Materiales con la mayor diligencia posible dentro de los plazos establecidos en la sección de información de envío en el sitio web de la empresa y en la página del producto, siempre que se disponga de stock de dichos Bienes Tangibles Materiales. La Empresa se reserva el derecho de cobrar por la entrega o la tramitación de pedidos, incluidos los pedidos de pequeño valor. Dichos cobros se disponen en el apartado de información de envío del sitio web de la Empresa de forma periódica y se notificarán al Cliente en el momento de realizar el Pedido o en la confirmación del Pedido. El Cliente entiende que aquellos Bienes Tangibles Materiales que la Empresa ha designado como "artículos pesados" por su tamaño o peso, o bien como sustancias peligrosas, pueden exigir más gastos de entrega y plazos de entrega más prolongados, que la Empresa notificará al Cliente antes de su envío.
  • Si los Bienes Tangibles Materiales solicitados no figuran en el Catálogo, no estén en stock o se hayan retirado, o sean bienes personalizados, es posible que la Empresa no pueda disponer el envío el mismo día, pero hará todo lo posible por notificar al Cliente de los plazos de entrega de dichos Bienes TangiblesMateriales, si se dispone de la información correspondiente.
  • El Cliente puede solicitar la entrega o prestación por plazos para entregas cuya fecha sea futura (en lo sucesivo, “Pedidos de entrega programada”) y entiende que dicho Pedido de entrega programada se realizará de forma no cancelable ni reembolsable. Los Pedidos de entrega programada que superen los 90 días naturales a partir de la fecha del pedido dependen de la disponibilidad de stock en la fecha de entrega prevista. La Empresa se reserva el derecho de efectuar la entrega o la ejecución a plazos. El incumplimiento de una fecha de entrega o prestación en la que las entregas o la prestación se lleven a cabo a plazos no impedirá ni restringirá a la Empresa la realización de nuevas entregas o la prestación posterior en virtud del pertinente Contrato a plazos.
  • La entrega se realizará en la dirección especificada por el Cliente, de conformidad con las normas, leyes y regulaciones comerciales en vigor. La Empresa se reserva el derecho de organizar la entrega de cualesquiera Bienes Materiales directamente del fabricante o proveedor de dichos Bienes Materiales al Cliente.
  • En el caso de cualquier Software proporcionado por la Empresa de forma electrónica para su descarga por el Cliente, tras la recepción del pago completo en fondos compensados por la Empresa (o tras la compra por parte del Cliente de cualquier Software conforme a los términos de un contrato de crédito existente entre el Cliente y la Empresa), y siempre que la Empresa efectúe cualquier comprobación o procedimiento de análisis crediticio, antifraude o de cumplimiento normativo exigible, la Empresa enviará a la dirección de correo electrónico del Cliente (conforme a indicado por el Cliente en el momento de haberse hecho el Pedido) un correo electrónico que contenga: (1) un hipervínculo con el que se pueda acceder al Software y (2) instrucciones que permitan al Cliente activar el Software.
  • AL HACER UN PEDIDO DE CUALQUIER SOFTWARE SUMINISTRADO POR LA EMPRESA DE FORMA ELECTRÓNICA, EL CLIENTE ACEPTA UTILIZAR DICHO SOFTWARE DE CONFORMIDAD CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA PERTINENTE PARA DICHO SOFTWARE.
  • La Empresa puede utilizar cualquier método de entrega disponible. Las fechas de entrega de la Empresa son solo estimaciones y están sujetas a la recepción de los Suministros en los plazos oportunos por parte de la Empresa. La Empresa hará todos los esfuerzos posibles dentro de lo razonable para cumplir con las estimaciones de entrega, prestación o ambas, pero, con la salvedad dispuesta en la Condición 8 siguiente, en ningún caso será responsable de compensar al Cliente por la falta de entrega o prestación, o los retrasos en la entrega o la prestación. El Cliente aceptará cualquier entrega parcial o retrasada. El Cliente no podrá cancelar ningún otro Pedido o Entrega en virtud del retraso en la entrega de cualquier parte de un Pedido. Cualquier rechazo de la entrega de bienes por algún motivo distinto de los dispuestos en las presentes Condiciones puede suponer la imposición de un cobro por gastos administrativos al Cliente, además de cualquier otro derecho a disposición de la Empresa.
  • El plazo de entrega o prestación no será considerada parte esencial del contrato y la Empresa se reserva el derecho de retrasar el envío por una serie de motivos, entre los que se encuentran la realización de los controles o procedimientos necesarios en materia crediticia o de lucha contra el fraude, o la garantía de que el pago completo se haya recibido en fondos compensados. Si el envío se retrasa por tales motivos, la Empresa hará todo lo posible para informar al Cliente.

8. Inspección, defectos y entregas no realizadas

  • La Empresa quedará exonerada de cualquier responsabilidad derivada de cualquier falta de entrega o entrega parcial de bienes o falta de prestación o prestación parcial de servicios a menos que se haya facilitado una notificación por escrito a la Empresa sin demora indebida. En cualesquiera situaciones, los daños derivados del proceso de transporte deben notificarse en los 5 días naturales posteriores a la fecha en que los bienes deberían haber sido entregados o los servicios deberían haberse prestado en una situación normal. De conformidad con las Condiciones 8.2 y 28.1, la responsabilidad de la Empresa en relación con esta condición (aun cuando sea causada por negligencia) se limitará (siempre a discreción de la Empresa) a la entrega de los Bienes perdidos o a la prestación de los Servicios no prestados en un plazo razonable, o bien al reembolso del precio pagado en concepto de los Bienes perdidos o los Servicios no prestados.
  • El Cliente debe inspeccionar cualquier Mercancía cuanto antes una vez se haya entrado o, en el caso de los Servicios, de su prestación. La Empresa quedará exonerada de cualquier responsabilidad por defectos en cualesquiera de los Suministros, a menos que se notifique por escrito a la Empresa sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo de 5 días naturales a partir de la fecha de entrega. De conformidad con las Condiciones 8.2 y 28.1, la responsabilidad de la Empresa en relación con esta condición (aun cuando sea causada defectos negligencia) se limitará (siempre a discreción de la Empresa) a la sustitución de los Bienes defectuosos o averiados o a la prestación de los Servicios insuficientes o no prestados en un plazo razonable, o bien al reembolso del precio pagado en concepto de los Bienes defectuosos o averiados o los Servicios insuficientes o no prestados.
  • Cualesquiera cantidades de

    será prueba concluyente de la cantidad recibida por el Cliente en la entrega, salvo que el Cliente pueda proporcionar pruebas de lo contrario que sean suficientemente satisfactorias para la Empresa.

    • Bienes Materiales enviados, de conformidad con lo registrado por la Empresa al momento de su envío desde el lugar de actividad de la Empresa, o
    • de Software proporcionado por la Empresa de forma electrónica para su descarga por el Cliente, de conformidad con lo registrado por la Empresa en el momento de su envío,
  • La Empresa no programa el Software ni ningún software incluido en los Bienes y es responsabilidad del Cliente comprobar la presencia de virus informáticos antes de utilizar los Bienes.

9. Riesgos y responsabilidad

Riesgos presentes en los Bienes

  • Salvo que se acuerde lo contrario, el riesgo de daños o pérdida de los bienes se trasladará al Cliente en las siguientes situaciones:
    • con respecto a los Bienes TangiblesMateriales, cuando los Bienes Tangibles Materiales se entreguen al transportista designado por el Cliente en las instalaciones de la Empresa o se descarguen del transportista designado por la Empresa en las instalaciones del Cliente, y
    • con respecto a cualquier Software proporcionado electrónicamente para su descarga por parte del Cliente, el momento en que dicho Software se pone a disposición del Cliente para su descarga y uso de acuerdo con el EULA pertinente.

Titularidad de los Bienes

  • De conformidad con lo dispuesto en la Condición 9.3 siguiente, la titularidad de los Bienes no se transferirá al Cliente hasta que la Empresa haya recibido en su totalidad (en efectivo o fondos compensados) todas las sumas adeudadas por el Cliente a la Empresa en cualquier cuenta. Hasta que la titularidad pase al Cliente, el Cliente debe mantener dichos Bienes en forma fiduciaria en calidad de depositario de la Empresa. Si el pago no se recibe en su totalidad antes de la fecha de vencimiento, o si el Cliente aprueba una resolución de liquidación o un tribunal emitiere una orden a tal efecto, o si se nombrare a un beneficiario o administrador de cualquier activo o empresa del Cliente, o se ejecuta o impone una medida de apremio contra el Cliente, la Empresa tendrá derecho, sin previo aviso, a volver a tomar posesión de los Bienes y, a tal efecto, a acceder a cualesquiera instalaciones o centros ocupados por el Cliente o sean de su propiedad.
  • La titularidad de cualquier Software, incluido cualquier programa de software que forme parte o la totalidad de los Bienes, es exclusiva de la Empresa, sus proveedores o ambos y no se transferirá al Cliente.

10. Precios

  • Los precios de los Suministros están indicados en EUROS y no incluyen IVA ni gastos de transporte u otros cargos, gravámenes o tarifas. Si la Empresa acuerda utilizar dólares estadounidenses para las transacciones, deberá indicar un tipo de cambio para cada Pedido. Los precios se fijan normalmente por el plazo de vigencia del Catálogo, pero la Empresa se reserva el derecho a cambiar sus precios sin notificación previa, en cualquier momento antes de la conclusión del Contrato. De conformidad con la Condición 5.2, los precios cobrados serán los que prevalezcan cuando se confirme un Pedido no relativo a los Pedidos programados (cuyo significado es el indicado en la Condición 7.3) respecto de los cuales las entregas programadas continúen durante un período de 90 días naturales o más tiempo a partir de la fecha en que se confirme el Pedido, con respecto al cual la Empresa se reserva el derecho de cobrar al Cliente el precio vigente en la fecha de entrega. Además, la Empresa se reserva el derecho de cobrar una comisión por gastos administrativos por la tramitación de los Pedidos realizados por teléfono, correo electrónico o correo postal (esto es, por medios distintos de Internet). Dicha comisión, de cobrarse, se fijará en el apartado de Información de envío del sitio web de la Empresa.
  • Ninguno de los importes pagaderos por el Cliente de conformidad con las presentes Condiciones incluye IVA. Cuando la Empresa proporcione al Cliente Suministros que necesiten de la aplicación de IVA, el Cliente deberá abonar un importe igual a dicho IVA (además de cualquier otra contraprestación pagadera por el Cliente) a la Empresa y la Empresa (cuando así lo disponga la legislación en vigor) emitirá una factura con IVA adecuada para el Cliente.
  • Los Pedidos de bienes se aceptan, en condiciones normales, de conformidad con lo dispuesto en la Condición 3.3. Sin embargo, dicha aceptación no será aquella en la que el precio de los Suministros haya sido presupuestado incorrectamente o mencionado por el Cliente en su Pedido o por la Empresa, y el error de precios podría haber sido reconocido por el Cliente como error de precio en la medida de lo razonable.

11. Pago

  • Previa creación de una cuenta de cliente en virtud de la Condición 4 y la Condición 11.2, los pagos deberán efectuarse a más tardar el día 20 del mes siguiente al mes de envío de cualesquiera Mercancías y no más tarde del día 20 del mes siguiente al mes de prestación de cualesquiera Servicios sin ninguna deducción, retención o compensación.
  • La Empresa se reserva el derecho de solicitar el pago por adelantado o de otro modo de conformidad con las condiciones de pago especificadas por la Empresa en cualquier Pedido o de acuerdo con la Condición 7.2.
  • El plazo de pago es parte esencial del contrato. Si el Cliente no hace el pago antes de la fecha de vencimiento, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso, la Empresa tendrá derecho a lo siguiente:
    • cancelar el Pedido o suspender cualquier otra entrega o prestación;
    • apropiarse de cualquier pago realizado por el Cliente en concepto de dichos Suministros (o de cualesquiera de los Suministros abonado en virtud de cualquier otro contrato) que la Empresa considere oportuno, y
    • cobrar intereses (tanto antes como después de cualquier valoración) sobre el importe no pagado al tipo del 5 % anual más EURIBOR desde la fecha de vencimiento del pago hasta que se efectúe el pago.
  • Las facturas se enviarán electrónicamente a la dirección de correo electrónico facilitada en el proceso de solicitud de cuenta. Es posible cambiar esta opción contactando con el departamento de Accounts Receivable, cuyos datos figuran en la factura. No se entregarán copias en papel.
  • La Empresa se reserva el derecho a cobrar una tarifa de 2,00 € por la emisión dé cada copia de facturas electrónicas o notas de crédito en caso de pérdida o extravío del original por parte del Cliente. Si se toman medidas legales o de recuperación de deuda para recuperar el dinero adeudado a la Empresa, la Empresa se reserva el derecho de cobrar al Cliente una comisión por gastos para satisfacer todos los costes derivados, además de cualquier comisión legal o de recuperación de deuda y costes que surja.

12. Devoluciones

  • En virtud de lo dispuesto en la Condición 12, la Condición 13 y la Condición 22, la Empresa aplica una política de devolución de envíos de 21 días naturales.
  • Antes de devolver cualesquiera Bienes a la Empresa por cualquier motivo, el Cliente debe ponerse en contacto con la Empresa para recibir la pertinente autorización (que quedará a la estricta discreción de la Empresa) y para obtener un número de autorización de devolución de material ("RMA").
  • Todos los Bienes aceptados por la Empresa para su devolución deben ser recibidos por la Empresa en los 21 días naturales siguientes a la fecha de envío original.
  • Todos los Bienes que cumplan con la presente Condición 12 se devuelven por cuenta y riesgo del Cliente y deben estar en buen estado, sin usar y en su embalaje original (si procede), en las condiciones originales que permitan que dichas mercancías sean inmediatamente aptas para su reventa. Es responsabilidad del Cliente devolver los Bienes a la Empresa y de aportar la prueba de entrega de dicha devolución.
  • El Cliente debe devolver los Bienes Materiales a The Returns Department, Farnell Unit 3, Logic Leeds, Skelton Moor Way, Halton, Leeds, LS15 0BF, Reino Unido, e indicar claramente el número de autorización de devolución de material (RMA), el número de cuenta del cliente y el número de pedido en el exterior del paquete. De no hacerlo de esta manera, la devolución no se reconocerá y se rechazará. Además, el Cliente asumirá la responsabilidad del coste de cualquier pérdida en tránsito o recuperación de dichos Bienes.
  • Cualesquiera Bienes devueltos conforme a la presente Condición 12 supondrá un cargo mínimo por reposición de mercancía, conforme a lo dispuesto en la sección de información de devoluciones del sitio web de la Empresa regularmente.
  • De conformidad con la Condición 13 siguiente, será de aplicación la siguiente disposición:
    • los Bienes Materiales que consistan en Software o que estén producidos en especial o que contengan cualquiera de las sustancias peligrosas indicadas en la Directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos ("RoHS");
    • cualesquiera bienes que sean no cancelables y no retornables (NCNR) o productos calibrados, o que no figuren el catálogo, que no esté en stock o que sea una mercancía de pedido personalizado;
    • cualquier producto sensible a la electricidad estática o componente sensible a la humedad suministrado en un embalaje sellado en el que el blíster o el embalaje protector en el que se suministran hayan sido abiertos, manipulados o dañados;
    • cualesquiera bienes con información de código de fecha o lote que no se corresponda con la etiqueta de selección original o el albarán, o que se hayan abierto, alterado o dañado;
    • cualquier Software proporcionado en un formato físico por la Empresa que ha sido abierto por el Cliente, y
    • cualquier Software proporcionado electrónicamente para su descarga por la Empresa,  no se pueden devolver de conformidad con la Condición 12.

13. Venta a distancia

El Cliente renuncia expresamente a todos los derechos que le confieren los preceptos contenidos en el Capítulo II del Título III de la Ley 7/1996 y, en general, a todos los derechos que le confiere la Ley 7/1996, las partes renuncian expresamente a la aplicación de las disposiciones del mencionado Capítulo II del Título III de la Ley 7/1996 en sus relaciones.


14. Control de calidad

Todos los productos en stock detallados en el catálogo se han tramitado siguiendo estrictamente los procedimientos de calidad normalizados homologados en la norma BS EN ISO 9001: 2000EN 9120: 2018 e ISO9001: 2015, a menos que se indique lo contrario en la documentación de envío. En el momento de realizar el pedido, se puede obtener más información en el sitio web de la Empresa.


15. País de origen

A menos que la Empresa confirme lo contrario por escrito, nada de lo dispuesto en el Catálogo se considerará como representación de la fuente de origen, fabricación o producción de los Bienes o de cualquier parte de ellos.


16. Exportación

  • Las Condiciones de suministro adicionales son aplicables a las transacciones de exportación. Pueden solicitarse al departamento de exportación de la Empresa. Es responsabilidad del Cliente, de su cuenta, obtener cualquier licencia y cumplir con cualquier normativa de exportación vigente en el Reino Unido y en el país al que se destinan las mercancías.
  • Ciertos bienes importados de los Estados Unidos de América por la Empresa están sujetos a restricciones concretas. Con relación a los bienes fabricados en los Estados Unidos o que procedan de dicho país, el Cliente acepta cumplir con todas las leyes, restricciones y normativas de exportación aplicables de los Estados Unidos u organismos o autoridades extranjeras y no importará, exportará ni transferirá ningún producto a ningún país prohibido o embargado ni a ninguna persona o entidad denegada, bloqueada o designada, de conformidad con lo dispuesto en dichas leyes o normativas estadounidenses o extranjeras. El Cliente declara y garantiza que no figura en la Lista de Personas Denegadas, Nacionales Especialmente Designados o Personas Excluidas y que no se le ha prohibido por ley comprar los Suministros.
  • Las clasificaciones de los productos a efectos de exportación, incluidos los códigos ECCN y Arancelario Armonizado, se redactan únicamente para uso interno de la Empresa. Dicha información es proporcionada por la Empresa de buena fe comercial, conforme a la información de la que disponga en el momento de su recopilación. La Empresa no garantiza ni declara que dicha información esté actualizada o sea correcta y, de conformidad con la Condición 28.1, quedará exenta de toda responsabilidad ante el Cliente (aun cuando la causa sea negligencia) de cualquier forma de pérdida o daño sufrido por el Cliente como consecuencia de la confianza en dicha información. El uso de la información se realiza por cuenta y riesgo del Cliente, sin responsabilidad alguna ante la Empresa. Es responsabilidad del Cliente hacer sus propias investigaciones y comprobaciones para verificar que se cumpla toda la legislación correspondiente en materia de exportación.
  • La Empresa se reserva el derecho de no hacer envíos a determinados clientes o países y de exigir al Cliente todos los datos del uso final y el destino final de los Bienes.

17. Suministro de Mercancías con envío desde Newark (EEUU)

Uso de datos personales en relación con los Bienes de envío desde Newark

  • En relación con cualquier contrato para el suministro de bienes que la Empresa notifique como Envío desde Newark o Bienes de envío directo desde Newark o sujeto a las condiciones de Envío desde Newark o Bienes de envío directo desde Newark (“Bienes de envío desde Newark”), se aplicarán las disposiciones de la Condición 17 además de todos los demás términos y condiciones dispuestos en las presentes Condiciones. En caso de conflicto o incoherencia entre los términos establecidos en las presentes Condiciones y la Condición 17, prevalecerá la Condición 17. La Condición 17 no es aplicable a ningún Contrato que no incorpore Bienes de envío desde Newark. Entrega
  • Todos los Pedidos que contengan Bienes de envío desde Newark deberán abonar un cargo adicional en concepto de entrega cuyo importe será el publicado por la Empresa en el momento de la realización del Pedido en la sección de información de envío del sitio web de la Empresa de forma periódica (en lo sucesivo, “Tarifa de importación de EE. UU.”). En algunos casos (en función del tamaño y peso de los artículos, así como de las fechas o los lapsos de entrega correspondientes) la Tarifa de importación de EE. UU. puede ser mayor. En tales circunstancias la Empresa confirmará la actualización del importe de la Tarifa de importación de EE. UU., pagadera por el cliente, antes del envío. El Cliente tendrá derecho a cancelar el Pedido, antes del envío de los Bienes correspondientes, si la Tarifa de importación de EE. UU. fuera superior a la indicada en la sección de información de envío del sitio web de la Empresa de forma periódica. Sin embargo, una vez enviada la entrega de los Bienes, dichos Bienes se considerarán no cancelables y no retornables. Los Bienes de envío desde Newark se entregan normalmente 3 días hábiles después de la recepción de un pedido recibido antes de las 18:00 horas de un día laborable. Los Bienes de envío desde Newark pedidos después de las 18:00 horas de un día laborable o no laborable se entregan normalmente 4 días hábiles después del siguiente día laborable tras la recepción del Pedido. Esta disposición es independiente del método de envío elegido durante el procedimiento del Pedido (que seguirá aplicándose a todos los demás Bienes pedidos). El servicio especial de entrega en el mismo día o al día siguiente no se aplica a las los Bienes de envío desde Newark. Todos los plazos de entrega establecidos en la Condición 17 son solo estimaciones. Cancelaciones y devoluciones
  • Salvo lo dispuesto en la Condición 13 anterior, todos los pedidos de Bienes de envío desde Newark, ya sean de entrega única o programados, son irrevocables y no se pueden cancelar. Asimismo, los Bienes de envío desde Newark no pueden devolverse con la salvedad de lo dispuesto en las Condiciones 13 o 22 (si procede) o sin consentimiento por escrito anterior de algún apoderado de la Empresa. Uso de datos personales en relación con los Bienes de envío desde Newark
  • Con el fin de cumplir con cualquier Contrato de Bienes de envío desde Newark, la Empresa transferirá los datos personales de la persona a la que se entregarán los Bienes a EE. UU. Al hacer cualquier Pedido de Bienes de envío desde Newark, el Cliente acepta que se realice esta transferencia y acepta que se realice, aunque EE. UU. no ofrezca el mismo grado de protección de datos personales que el Reino Unido o la UE. La Empresa se esforzará por garantizar que los datos personales reciban un grado de protección adecuado mientras estén en manos de sus representantes en EE. UU. Cuando los datos personales se refieren a otra persona a la que se van a entregar los bienes, el Cliente acepta que tiene la autoridad de esa persona para dar su consentimiento en su nombre. El Cliente puede retener o retirar su consentimiento por correo electrónico a ukdpo@farnell.com o por escrito a la Empresa a la dirección siguiente: Farnell, Marketing, Canal Road, Leeds, West Yorkshire, LS12 2TU, Reino Unido; no obstante, esto empeorará notablemente el servicio que la Empresa puede ofrecer y puede exigir que la Empresa modifique las condiciones del Contrato.

18. ProductWatch y Farnell ProductFind

  • El Cliente reconoce que estos servicios se prestan, en la fecha de la redacción de las presentes Condiciones, de forma gratuita. Sin límite de las generalidades dispuestas en la Condición 28, se aplica lo siguiente:
    • En relación con ProductWatch:
      • La Empresa hará todo lo posible, dentro de lo razonable, para informar al Cliente de la obsolescencia o sustitución pendiente de cualesquiera Bienes, pero, de conformidad con la Condición 28.1, declina toda responsabilidad (aun cuando sea causada por negligencia) por no hacerlo de manera oportuna o por no hacerlo, ni por no facilitar datos de recambios adecuados o posibles, ni por no prestar el servicio en la forma o en los momentos previstos. Es responsabilidad del Cliente determinar si los Bienes recomendados son adecuados para el uso previsto por su parte y no ofrecemos ninguna representación ni garantía a este respecto.
    • En relación con Farnell ProductFind:
      • La Empresa hará todo lo posible dentro de lo razonable para ayudar al Cliente a conocer qué Bienes son los adecuados y a proporcionarlos, pero, de conformidad con la Condición 28.1, declina toda responsabilidad (aun cuando sea causada por negligencia) por no hacerlo de manera oportuna o por no hacerlo, ni por no obtener bienes posibles o apropiados, ni por no prestar el servicio en la forma o en los momentos previstos. Es responsabilidad del Cliente determinar si los Bienes son adecuados para el uso previsto por su parte y no ofrecemos ninguna representación ni garantía a este respecto.

19. Intercambio electrónico de datos (EDI)

Si en cualquier parte de la compra y venta de Suministros, incluido el reconocimiento de la condición de Bienes no cancelables y no retornables (NCNR) o la previsión de demanda del Cliente, se utiliza EDI, el portal interno del Cliente, el portal de terceros o cualquier otro medio electrónico (en lo sucesivo, "Pedido de compra electrónico"), seguirán aplicándose las presentes Condiciones a la compra y venta de Suministros que tengan lugar entre el Cliente y la Empresa. La aceptación por parte del Cliente de la solicitud de acuse de recibo de la Empresa o la especificación de datos de la Empresa con respecto a Pedidos de compra electrónicos, por escrito, por correo electrónico o por intercambio electrónico de datos de otro tipo es vinculante para el Cliente.


20. API

Cualquier material, software y otras aplicaciones, información, contenido o servicios proporcionados por la Empresa en relación con el acceso y uso de la Interfaz de programación de aplicaciones ("API") de la Empresa, se denominan conjuntamente "Servicios de API de la Empresa". Al acceder a los Servicios de API de la Empresa o usarlos, el Cliente acepta lo siguiente:

  • los Términos de uso de la API, y
  • las presentes Condiciones.

21. Prestación y aptitud para la finalidad prevista

  • A menos que las cifras de rendimiento, tolerancias o características hayan sido expresamente garantizadas por un director de la Empresa por escrito y en virtud de lo dispuesto en la Condición 28.1, la Empresa no acepta ninguna responsabilidad por el incumplimiento de cualquiera de los Suministros con dichos criterios, ya sea atribuible a negligencia de la Empresa u otro motivo.
  • La responsabilidad de garantizar que los Suministros sean suficientes y adecuados para una finalidad determinada es del Cliente, a menos que se indique específicamente por escrito por un director de la Empresa. La aplicación o puesta en práctica de cualquier consejo o recomendación de un empleado de la Empresa que no haya sido confirmado por escrito por un consejero de la Empresa será responsabilidad entera del Cliente. La Empresa quedará exonerada de la responsabilidad de dicha aplicación o puesta en práctica de cualquier consejo o recomendación que no se haya confirmado de esta forma.
  • Con la salvedad de las disposiciones de la Condición 28.1, la responsabilidad de la Empresa ante el Cliente, ya sea atribuible a la negligencia de la Empresa o a cualquier otra causa, en caso de que cualquier garantía, declaración, consejo o recomendación confirmada de conformidad con la Condición 21 resulte incorrecta, inexacta o engañosa (en lo sucesivo, "Declaración inexacta"), se limitará al reembolso del precio pagado por cualquier parte de los Suministros sobre los que se haya realizado la Declaración inexacta o, a elección de la Empresa, el suministro de Suministros de sustitución que sean suficientes y adecuados.

22. Garantía

  • La Empresa se esforzará por trasladar al Cliente el beneficio de cualquier garantía otorgada por el fabricante de los bienes. Además, de conformidad con lo dispuesto por esta Condición 22, la Empresa reparará o, a elección de la Empresa, sustituirá los Bienes Materiales (cuando la Empresa haya despachado bienes no correspondientes al Pedido, lo que se realizará será una sustitución). En el caso de los Servicios, la Empresa volverá a prestar los Servicios que se demuestre que no se han prestado con la debida diligencia y capacidad, de conformidad con la satisfacción razonable de la Empresa. Sin embargo, esta disposición no se aplicará en los siguientes casos:
    • si los Bienes se ajustan a las especificaciones indicadas por el fabricante en su ficha técnica publicada para dichas mercancías;
    • si el defecto se produce porque el Cliente ha alterado o reparado dichos bienes sin el consentimiento por escrito de la Empresa;
    • si el defecto se produce porque el Cliente no ha seguido las instrucciones del fabricante para el almacenamiento, uso, instalación o mantenimiento de los Bienes;
    • si el Cliente no ha notificado a la Empresa de cualquier defecto de conformidad con las disposiciones de la Condición 8 por la que se hubiere observado el defecto durante una inspección razonable;
    • si el Cliente no notifica a la Empresa el defecto o error en un plazo de 12 meses (o cualquier otro periodo que la Empresa disponga en la página web del producto o en el momento de la aceptación del Pedido de Suministros) de la fecha de envío de los bienes o de prestación de los Servicios, incluso si la fecha de inspección solicitada tiene lugar después de este periodo, o
    • si la Empresa no hubiera podido detectar dentro de lo razonable algún defecto o solo se hubiera podido detectar con un esfuerzo desproporcionado
  • Los programas de Software se suministran bajo el estricto entendimiento de que la Empresa no garantiza que su funcionamiento esté libre de defectos o errores. Además, cualquier reclamación realizada por el Cliente en relación con cualquier presunto defecto o error o mantenimiento, soporte o actualización o falta de los mismos en cualquier software proporcionado por la Empresa al Cliente se regirá conforme al acuerdo de licencia de usuario final (EULA) aplicable y debe ejercerse contra el licenciante, de conformidad con las disposiciones fijadas en dicho EULA.
  • Cualesquiera Suministros de sustitución proporcionados o Bienes reparados de conformidad con las disposiciones de la Condición 22 se proporcionarán o prestarán con una garantía conforme a los mismos términos para cualquier parte no vencida del periodo de garantía indicado en los Suministros originales. Cualesquiera Bienes que se hayan sustituido serán propiedad de la Empresa.
  • El Cliente otorga a la Empresa y a sus empleados, agentes y representantes el derecho de acceder a sus instalaciones para efectuar cualquier reparación o sustitución en virtud de las disposiciones de la Condición 22. El Cliente deberá garantizar que los empleados, agentes y representantes de la Empresa dispongan de un entorno de trabajo seguro y protegido mientras se encuentren en sus instalaciones. Además, el Cliente será responsable de aislar cualquier equipo informático o procesador que requiera repararse o sustituirse de su red y de hacer copias de seguridad de cualquier información en dichos equipos o procesadores antes de la llegada de los empleados, agentes o representantes de la Empresa a las instalaciones del Cliente.
  • Antes de devolver cualesquiera Bienes a la Empresa de conformidad con las disposiciones de la Condición 22, el Cliente debe ponerse en contacto con la Empresa para obtener su aprobación y un número de autorización de devolución de material ("RMA").
  • Todos los Bienes sujetos a la Condición 22 se devolverán a riesgo y expensas del Cliente y, siempre que sea posible, en su embalaje original. Es responsabilidad del Cliente devolver los Bienes a la Empresa y de aportar la prueba de entrega de dicha devolución.
  • Si el Cliente devuelve Bienes presuntamente defectuosos de otro modo que no sea el estipulado en la presente Condición 22, la Empresa podrá rechazarlos y devolverlos al Cliente a expensas de este. Asimismo, también pueden ser responsabilidad del Cliente los gastos que suponga a la Empresa la realización las comprobaciones y cualquier gasto coste adicional relacionado con la devolución.
  • Con la salvedad de lo dispuesto en la Condición 28.1 siguiente y en la Condición 8 anterior, la Condición 22 es la única obligación de la Empresa y la única solución a la que puede recurrir Cliente en caso de observarse Suministros defectuosos. El Cliente acepta lo dispuesto en dicha Condición en detrimento de todos los términos y condiciones, representaciones o garantías expresas o implícitas, legales o de otro tipo, incluidas la satisfacción en cuanto a la calidad, la aptitud para la finalidad prevista o el rendimiento de los Bienes (o cualesquiera materiales utilizados en relación con ellos) y las cotas de calidad de la manufactura de los Servicios. Todos dichos términos y condiciones, representaciones y garantías quedan, por consiguiente, sin efecto.
  • No se prestarán servicios de asistencia y mantenimiento en relación con cualquier software por parte de la Empresa al Cliente, excepto aquellos específicamente mencionados en el Pedido de dicho Software.

23. Prohibiciones de uso

Los Bienes no están diseñados autorizados o garantizados para ser adecuados para su uso en minas terrestres antipersona, instalaciones o armas nucleares, armas químicas o biológicas, tecnología de misiles, usos espaciales, usos aeronáuticas o fines tráfico aéreo, equipos de soporte vital, equipos de implantación quirúrgica, uso en automoción o para cualquier otro fin en el que una avería o mal funcionamiento de los Productos pueda provocar lesiones personales, la muerte, daños materiales o medioambientales graves. Tampoco se concede garantía a estos respectos. El uso o la incorporación de los Bienes en cualquiera de estos equipos, sistemas o aplicaciones está estrictamente prohibido (a menos que la Empresa acuerde por escrito que dicha prohibición no se aplica a un producto en particular) y dicho uso será por cuenta y riesgo del Cliente y, de conformidad con la Condición 28.1, se excluye cualquier garantía o responsabilidad de la Empresa o de sus proveedores en la cadena de suministro, sea atribuible a negligencia u otra causa. El Cliente indemnizará a la Empresa, a sus filiales y a sus proveedores en la cadena de suministro por cualquier responsabilidad y costes (incluidos los gastos) derivados de dicha incorporación o prohibición de uso.


24. Derechos de propiedad intelectual y confidencialidad

  • Los Suministros de un Catálogo pueden estar regidos por derechos de propiedad intelectual e industrial, incluidos patentes, conocimientos técnicos, marcas comerciales, copyright, derechos de diseño, derechos de producto, derechos de bases de datos u otros derechos de terceros. No se concede ningún derecho o licencia al Cliente, excepto el derecho a utilizar los Suministros o a revender los Bienes en el curso normal de la actividad comercial del Cliente (siempre y cuando que el Cliente cumpla en todo momento los términos y condiciones de cualquier EULA pertinente al respecto de cualquier Software suministrado por la Empresa al Cliente).
  • De conformidad con la Condición 28.1, la Empresa quedará exonerada de toda responsabilidad en el caso de cualquier reclamación de infracción de cualesquiera tales, aun cuando sea consecuencia de negligencia. Es responsabilidad del Cliente de informarse de los términos de su licencia o uso y de pagar abonar cualquier tipo de derechos existentes.
  • La Empresa es titular de todos los derechos de autor del Catálogo y su reproducción total o parcial está prohibida sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.
  • En la sección Legal y copyright del sitio web de la Empresa se fijan regularmente disposiciones adicionales en materia de copyright relacionados con las páginas web o materiales de la Empresa.
  • El Cliente mantendrá una estricta confidencialidad y no revelará a ningún tercero, sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa, información de carácter comercial o técnico que la Empresa designe claramente como propiedad o confidencial y que se facilita en relación con cualquier Pedido (en lo sucesivo, Información confidencial). El Cliente utilizará la Información confidencial de la Empresa únicamente para los fines previstos y comunicados por la Empresa. El Cliente quedará exonerado de cualquier responsabilidad por desvelar cualquier Información confidencial si se cumple cualquiera de estas condiciones: (1) ya era conocida o utilizada por la parte receptora con anterioridad a la fecha de dicha divulgación, según consta en los registros escritos de la parte receptora; (2) es de dominio público por un motivo distinto al incumplimiento de la presente disposición; (3) ha llegado legalmente a poder del Cliente a través de canales independientes de la Empresa, o (4) su divulgación es obligatoria por exigencia legal o de un proceso legal. La obligación de confidencialidad se mantendrá durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de divulgación.

25. Uso de datos personales

La Empresa trata los datos personales de conformidad la legislación pertinente en materia de protección de datos, las condiciones de su política de privacidad y los consentimientos que ha recibido de cada titular de datos personales. En la política de privacidad de la Empresa se indican el método y los fines para los que la Empresa gestiona, recopila, utiliza y transfiere datos personales.


26. Grabación de llamadas telefónicas

La Empresa se reserva el derecho de supervisar, interceptar o grabar llamadas telefónicas y puede supervisar o interceptar todos los correos electrónicos u otras comunicaciones electrónicas que se realicen en sus instalaciones o se dirijan a estas por formación, seguridad y calidad.


27. Medioambiente, asuntos sociales y gobernanza

  • La Empresa espera que el Cliente lleve a cabo su actividad empresarial de forma responsable y de acuerdo con las normas reconocidas internacionalmente en relación con la salud y la seguridad en el trabajo, los derechos humanos y laborales, la protección del medioambiente y el apoyo y el mantenimiento de prácticas responsables con el medioambiente en el uso, la gestión y el desecho o la eliminación de los Bienes o Servicios proporcionados.
  • Cuando proceda, serán responsabilidades del Cliente todas las obligaciones y responsabilidades que se deriven de los siguientes instrumentos: (1) la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de la Unión Europea (2012/19/UE); (2) la Directiva relativa a los envases y residuos de envases (94/62/CE), y (3) la Directiva relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores (2006/66/CE), todas sus modificaciones y todas las medidas nacionales aplicables y relacionadas que estén en vigor de vez en cuando.

28. Descargo de responsabilidad

  • Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario de cualquier Contrato, la Empresa no excluye su responsabilidad ante el Cliente las siguientes cuestiones:
    • lesiones o muerte derivadas de la negligencia de la Empresa;
    • fraude, incluidas tergiversaciones fraudulentas;
    • responsabilidad en virtud de la Ley Europea de responsabilidad por los daños causados por productos defectuosos;
    • cualquier asunto que sea ilegal que la Empresa excluya o trate de excluir su responsabilidad.
  • A excepción de lo dispuesto en las Condiciones 8 (Inspección, defectos y entregas no realizadas), 21 (Prestación y aptitud para la finalidad prevista), 22 (Garantía) y 28.1 (Descargo de responsabilidad), la Empresa quedará exonerada ante el Cliente de toda responsabilidad (ya sea por contrato, dolo [incluida negligencia], incumplimiento de la obligación legal, restitución o disposición de otro tipo) por lesiones, muerte, daños o pérdidas directas o pérdidas o pérdidas económicas, o pérdidas de beneficios indirectos, pérdida de actividades, pérdida de uso, pérdida de datos, tiempo de inactividad de equipos informáticos, agotamiento de fondos de comercio, interrupción de la actividad empresarial, aumento de los costes de compra o fabricación, pérdida de oportunidades, pérdida de contratos y otras pérdidas, o cualquier pérdida, daño o perjuicio no previsible de forma razonable como consecuencia de cualesquiera infracciones de las presentes Condiciones, sea cual sea su causa u origen derivada de las siguientes cuestiones:
    • cualesquiera de los Suministros, o la fabricación, venta, prestación o entrega, o la ausencia o retraso de la prestación o entrega de los Suministros por parte de la Empresa o de los trabajadores, agentes o personas o empresas subcontratadas por la Empresa;
    • cualquier incumplimiento por parte de la Empresa de cualesquiera de las condiciones expresas o implícitas del Contrato;
    • cualquier uso, reventa o suministro de cualquiera de los Suministros o de cualquier producto que incorpore cualquiera de los Bienes o desarrollado utilizando los Suministros;
    • cualquier acto u omisión de la Empresa en las instalaciones del Cliente;
    • cualquier declaración hecha o no hecha, o consejo dado o no dado por o en nombre de la Empresa, incluido el cumplimiento de la legislación o normativa, o
    • cualquier otra disposición en virtud del Contrato.
  • Por la presente, la Empresa excluye en la medida en la que lo permita la ley todas las condiciones, garantías y estipulaciones, expresas (distintas de las establecidas en las presentes Condiciones o dispuestas de conformidad con la Condición 21) o implícitas, estatutarias, consuetudinarias o de otro tipo que, de no ser por dicha exclusión, subsistirían o podrían subsistir a favor del Cliente.
  • Con la salvedad de lo dispuesto en la Condición 28.1, la responsabilidad total de la Empresa en contratos, dolos (negligencias incluidas), incumplimiento de obligaciones legales, tergiversación o de otro modo se limitará a reparar o sustituir los Bienes, en el caso de los Servicios, volver a prestarlos o, a discreción de la Empresa, reembolsar el dinero ya pagado con respecto a los Suministros. Cada uno de los empleados, representantes y subcontratistas de la Empresa puede ampararse en las exclusiones y restricciones de responsabilidad dispuestas en las Condiciones 6, 8, 18, 21, 22 y 28, y hacerlas cumplir en su propio nombre y para su propio beneficio.

29. Cumplimiento de las leyes

El Cliente deberá cumplir todas las leyes, normas y normativas aplicables, incluidas, entre otras, las leyes anticorrupción, como la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE. UU. (U.S. Foreign Corrupt Practices Act), la Ley contra el Soborno del Reino Unido (UK Bribery Act) y la legislación aplicable en la región de la Convención Anticohecho de la OCDE.


30. Fuerza mayor

La Empresa quedará exonerada de toda responsabilidad ante el Cliente ni se considerará que incumple las presentes Condiciones debido a cualquier retraso en el cumplimiento o incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de la Empresa en virtud de un Contrato si el retraso o incumplimiento se debió a cualquier causa que quede fuera del control razonable de la Empresa (incluidos, entre otros, actos de fuerza mayor, epidemias, pandemias, acciones gubernamentales, guerras, incendios, explosiones, ataques terroristas, inundaciones, normativas o embargos de importación o exportación, imposición de aranceles comerciales, disputas laborales o incapacidad para obtener o retrasar la obtención de Bienes o mano de obra). La Empresa podrá, a su discreción, retrasar la ejecución de un Contrato, o bien cancelarlo en su totalidad o parcialmente.


31. Interpretación jurídica

Todos los Contratos y disputas no contractuales se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación española y el Cliente se somete a la jurisdicción de los tribunales de Barcelona, pero la Empresa puede hacer cumplir dicho Contrato en cualquier tribunal de la jurisdicción competente.


32. Generalidades

  • Cualquier disposición de las presentes Condiciones que se considere inválida, nula, anulable, inaplicable o irrazonable (parcial o totalmente) según cualquier autoridad competente deberá considerarse separable hasta el punto de dicha invalidez, nulidad, anulabilidad, inaplicabilidad o irracionabilidad, y las demás disposiciones de las presentes Condiciones de suministro y el resto de dichas disposiciones no se verán afectadas.
  • La falta de cumplimiento parcial o total de lo dispuesto en estas condiciones por parte de la Empresa no constituye renuncia alguna a derechos de conformidad con las presentes Condiciones de suministro.
  • La Empresa tendrá derecho, sin el consentimiento del Cliente y sin que se haya notificado al Cliente, a ceder en cualquier momento sus derechos y/u obligaciones derivadas de estas Condiciones o cualquier Contrato a cualquiera de las empresas afiliadas.
  • Con la salvedad de lo dispuesto en la Condición 28, los derechos legales de terceros que no sean partes en el Contrato no se amplían en virtud del presente Contrato. Las partes podrán modificar o rescindir el Contrato sin el consentimiento de los empleados, agentes o subcontratistas de la Empresa.  

Las presentes Condiciones prevalecen sobre todas las cuestiones anteriores.

Mayo de 2025

Trade Account